잡동사니/베트남 노래

"HƠN CẢ YÊU" by ĐỨC PHÚC

하노이 나그네 2024. 1. 8. 06:00
반응형

안녕하세요.

하노이 나그네입니다.

오늘은 득푹(ĐỨC PHÚC)이라는 베트남 남자가수가 부르는 "HƠN CẢ YÊU"라는 노래를 소개시켜 드릴까 합니다.

https://youtu.be/__kGJZ-kPno


나는 종종 당신에게 묻습니다
Em hay hỏi anh

당신이 나를 너무 사랑한다고?
Rằng anh yêu em nhiều không?

무슨 말을 해야할지 모르겠어
Anh không biết phải nói thế nào

마음 속 감정에 충실하려면
Để đúng với cảm xúc trong lòng
당신이 나를 볼 때
Khi anh nhìn em

당신이 당신의 삶을 볼 수 있도록
Là anh thấy cuộc đời anh

과거와 미래
Là quá khứ và cả tương lai

사라지지 않는 현재
Là hiện tại không bao giờ phai
당신의 사랑은 항상 침묵합니다
Tình yêu trong anh vẫn luôn thầm lặng

하지만 그렇다고 해서 넓지 않다는 뜻은 아닙니다.
Nhưng không có nghĩa không rộng lớn

다만 가끔 말문이 막혀요
Chỉ là anh đôi khi khó nói nên lời

나는 당신이 그것을 느끼기를 바랍니다
Mong em hãy cảm nhận thôi
산보다 높고 강보다 긴
Cao hơn cả núi, dài hơn cả sông

땅보다 넓고 하늘보다 푸른
Rộng hơn cả đất, xanh hơn cả trời

사랑해, 너무 사랑해
Anh yêu em, anh yêu em nhiều thế thôi
바람을 건너 바다를 건너
Vượt qua ngọn gió, vượt qua đại dương

하늘의 구름 너머
Vượt qua cả những áng mây thiên đường

내가 아무리 많은 말을 해도
Dẫu có nói bao điều

지금 내 맘은 아마도 사랑보다
Cảm giác trong anh bây giờ có lẽ hơn cả yêu
아직도 기억하니?
Anh vẫn còn nhớ

우리가 처음 만났을 때
Lần đầu tiên ta gặp nhau

될 줄 몰랐어
Chẳng biết trước lần đó sẽ là

내가 마지막으로 세상의 누군가를 사랑했을 때
Lần cuối anh yêu một ai trên đời
나는 더 이상 꿈을 꾸지 않는다
Anh không còn mơ

누구를 만나 사랑에 빠질 수 있을까?
Gặp và yêu ai được nữa

이제 당신이 여기 있어요
Giờ anh đã có em đây rồi

끝까지 나와 함께 걸어요
Cùng em đi hết quãng đường đời
당신의 사랑은 항상 침묵합니다
Tình yêu trong anh vẫn luôn thầm lặng

하지만 그렇다고 해서 넓지 않다는 뜻은 아닙니다.
Nhưng không có nghĩa không rộng lớn

다만 가끔 말문이 막혀요
Chỉ là anh đôi khi khó nói nên lời

나는 당신이 그것을 느끼기를 바랍니다
Mong em hãy cảm nhận thôi
산보다 높고 강보다 긴
Cao hơn cả núi, dài hơn cả sông

땅보다 넓고 하늘보다 푸른
Rộng hơn cả đất, xanh hơn cả trời

사랑해, 너무 사랑해
Anh yêu em, anh yêu em nhiều thế thôi
바람을 건너 바다를 건너
Vượt qua ngọn gió, vượt qua đại dương

하늘의 구름 너머
Vượt qua cả những áng mây thiên đường

내가 아무리 많은 말을 해도
Dẫu có nói bao điều

지금 내 맘은 아마도 사랑보다
Cảm giác trong anh bây giờ có lẽ hơn cả yêu
산보다 높고 강보다 긴
Cao hơn cả núi, dài hơn cả sông

땅보다 넓고 하늘보다 푸른
Rộng hơn cả đất, xanh hơn cả trời

사랑해, 너무 사랑해
Anh yêu em, anh yêu em nhiều thế thôi
바람을 건너 바다를 건너
Vượt qua ngọn gió, vượt qua đại dương

하늘의 구름 너머
Vượt qua cả những áng mây thiên đường

아무리 말해도
Dẫu có nói bao nhiêu

지금 내 맘은 아마도 사랑보다
Cảm giác trong anh bây giờ có lẽ hơn cả yêu
지금 네 안에 있는 느낌
Cảm giác trong anh bây giờ

어쩌면 사랑보다
Có lẽ hơn cả yêu