잡동사니/베트남 노래

"ĐỪNG YÊU NỮA, EM MỆT RỒI" by Min

하노이 나그네 2023. 12. 8. 06:00
반응형

안녕하세요.

하노이 나그네입니다.

베트남에 와서 여기 "베트남 노래" 코너에 처음으로 소개했던 "Tìm" 이라는 노래를 부른 베트남 여가수 Min에 반하고 난 뒤에 자꾸 Min의 노래를 찾아서 듣게 되네요.

이번에는 Min의 또 다른 노래 "ĐỪNG YÊU NỮA, EM MỆT RỒI" 을 소개해 드릴까 합니다.

https://youtu.be/2sIC1sh-yc0


들어본 적 있어?
Đã bao giờ anh nghe

사랑에 관해서는 몇 가지가 있습니다
Có vài điều khi yêu

하나는 거짓말을 하지 않는 것
Một là không nói dối

둘은 여러 번 거짓말을 하지 않는 것이다
Hai là không nói dối nhiều lần

왜 눈물이 보이지?
Cớ sao toàn thấy nước mắt?

왜 모든 컷?
Cớ sao toàn những vết cắt?

시간이 될지도 몰라
Có lẽ nào đến lúc

우리가 사랑에 빠졌을 때
Khi hai ta đã hết yêu
그냥 가면 목적지에 도착할거야
Cứ đi rồi sẽ đến

그냥 가만히 있어, 그러면 지나갈거야
Cứ im lặng sẽ qua

그런 사람
Một người như thế đấy

사랑은 평생 사랑입니다
Yêu là yêu đến hết đời này

나는 그 세상이 아니다.
Em không là thế giới ấy

나는 너무 작다
Em thật là nhỏ bé thôi

왜 자꾸 말을 더듬고 아무 말도 안 해?
Tại sao em cứ ấp úng mãi không bao giờ nói ra?
어쩌면 내가 당신을 너무 많이 사랑
Có lẽ em yêu anh nhiều quá

그래서 난 놓을 수 없어
Nên là em chẳng dám buông ra

어쩌면 당신은 나를 강하다고 볼 수 있습니다
Có lẽ anh thấy em mạnh mẽ

그래서 난 널 쓰다듬고 싶지 않아
Nên là anh chẳng muốn vỗ về

진심으로 너를 사랑해
Yêu anh bằng trọn con tim ấy

많이 아파요, 알죠?
Đớn đau nhiều lắm anh biết không?

그냥 포기하고 내 마음이 둘로 부서진 것을 깨달으십시오
Cứ cho đi rồi nhận ra tim em vỡ đôi thêm đau
너무 사랑하지 말아야 할지도 몰라
Có lẽ không nên yêu nhiều thế

사랑이 당신에게 말할 것이기 때문에
Bởi tình yêu sẽ nói em nghe

상한 마음으로
Với trái tim ưu tư vụn vỡ

무기력에 익숙해져야 한다
Nên làm quen với những bơ vơ

어쩌면 내가 더 이상 세 단어의 사랑을 받을 자격이 없기 때문일지도 몰라
Có khi chỉ vì anh không xứng đáng với ba chữ yêu nữa rồi

그러니 제발 그만해 더 이상 날 사랑하지마
Thế thôi em xin dừng lại đừng yêu nữa nhé anh ơi

나 피곤해
Em mệt rồi
그냥 가면 목적지에 도착할거야
Cứ đi rồi sẽ đến

그냥 가만히 있어, 그러면 지나갈거야
Cứ im lặng sẽ qua

그런 사람
Một người như thế đấy

사랑은 평생 사랑입니다
Yêu là yêu đến hết đời này

나는 그 세상이 아니다.
Em không là thế giới ấy

나는 너무 작다
Em thật là nhỏ bé thôi

왜 자꾸 말을 더듬고 아무 말도 안 해?
Tại sao em cứ ấp úng mãi không bao giờ nói ra?
어쩌면 내가 당신을 너무 많이 사랑
Có lẽ em yêu anh nhiều quá

그래서 난 놓을 수 없어
Nên là em chẳng dám buông ra

어쩌면 당신은 나를 강하다고 볼 수 있습니다
Có lẽ anh thấy em mạnh mẽ

그래서 난 널 쓰다듬고 싶지 않아
Nên là anh chẳng muốn vỗ về

진심으로 너를 사랑해
Yêu anh bằng trọn con tim ấy

많이 아파요, 알죠?
Đớn đau nhiều lắm anh biết không?

그냥 포기하고 내 마음이 둘로 부서진 것을 깨달으십시오
Cứ cho đi rồi nhận ra tim em vỡ đôi thêm đau
너무 사랑하지 말아야 할지도 몰라
Có lẽ không nên yêu nhiều thế

사랑이 당신에게 말할 것이기 때문에
Bởi tình yêu sẽ nói em nghe

상한 마음으로
Với trái tim ưu tư vụn vỡ

무기력에 익숙해져야 한다
Nên làm quen với những bơ vơ

어쩌면 내가 더 이상 세 단어의 사랑을 받을 자격이 없기 때문일지도 몰라
Có khi chỉ vì anh không xứng đáng với ba chữ yêu nữa rồi

그러니 제발 그만해 더 이상 날 사랑하지마
Thế thôi em xin dừng lại đừng yêu nữa nhé anh ơi

나 피곤해
Em mệt rồi
때때로 나는 생각한다
Đôi khi em nghĩ

어제 함께 해주셔서 정말 감사합니다
Thật lòng em muốn cám ơn anh vì đã bên em ngày qua

평화를 찾는 것은 그만둬
Dừng lại thôi chỉ mong tìm lại một chút bình yên
너무 사랑하지 말아야 할지도 몰라
Có lẽ không nên yêu nhiều thế

사랑이 당신에게 말할 것이기 때문에
Bởi tình yêu sẽ nói em nghe

상한 마음으로
Với trái tim ưu tư vụn vỡ

무기력에 익숙해져야 한다
Nên làm quen với những bơ vơ

어쩌면 내가 더 이상 세 단어의 사랑을 받을 자격이 없기 때문일지도 몰라
Có khi chỉ vì anh không xứng đáng với ba chữ yêu nữa rồi

그러니 제발 그만해 더 이상 날 사랑하지마
Thế thôi em xin dừng lại đừng yêu nữa nhé anh ơi

나 피곤해
Em mệt rồi

'잡동사니 > 베트남 노래' 카테고리의 다른 글

"Chiều Hôm Ấy" by JayKii  (1) 2023.12.28
"Ước Gì (I WISH)" by Mỹ Tâm  (0) 2023.12.15
"Giá Như Mình Đừng Yêu Nhau" by Quang Trung  (0) 2023.10.27
"Có em chờ" by Min  (2) 2023.09.14
Chi Pu | ANH ƠI Ở LẠI  (1) 2023.09.07