잡동사니/베트남 노래

한국노래도 한류열풍??

하노이 나그네 2023. 7. 10. 09:00
반응형
 

최근 몇년 사이에 Vietnam에서 한류열풍이 많이 분다는 느끼는 하나가 베트남 사람들이 부쩍 한국음악을 많이 듣는다 거일껍니다.

얼마전에 집에 놀러온 8살먹은 베트남 조카도 까페에서 흘러나오는 한국노래를 따라부르는 보고 깜짝 놀랐더랬죠.

베트남 동생이 좋아하는 더원의 사랑아.. 라는 노래 가사 뜻을 모르겠다고 번역 해달라기에 어쭙잖은 베트남어 실력으로 번역을 해준 적이 있었지요.


혼자서 불러보는 가슴 아픈 그 이름

Cái tên đau lòng đó tôi gọi một mình

눈물이 새어 나올까봐 입술을 깨물고

mình đang cắn môi để gắng chịu đựng khóc

또다시 다짐하듯 가슴을 펴 보지만

Mình đảm bảo một lần nữa nhưng....

홀로 남겨진 내 모습이 더욱 초라해져

Mình rất hình dung tiều tụy vì còn một mình thôi

사랑아 그리운 내 사랑아

yêu... nhớ thương yêu của mình....

이렇게 아픈 내 사랑아

yêu của mình đau lòng này....

얼마나 아프고 아파해야 아물수 있겠니

Bao lâu Mình đau lòng và đau lòng thi Mình quên mất yêu ơi

사랑아 미련한 내 사랑아

yêu... ngu yêu ơi của mình

버릴 수 없는 내 욕심에

ko thể bỏ đi tham của mình

못다한 사랑이 서러워서

Mình rất đau buồn vì yêu khọng bao giờ thành

또 이렇게 운다

Mình đang khóc lại này.

얼마나 아프고 아파해야 아물 수 있겠니

Bao lâu Mình đau lòng và đau lòng thi Mình quên mất yêu ơi

사랑아

​yêu ơi của mình....

▨ 혹시 번역이 잘못되었더라도 너무 나무라지 마세요 ㅎㅎㅎ

 

'잡동사니 > 베트남 노래' 카테고리의 다른 글

"Có em chờ" by Min  (2) 2023.09.14
Chi Pu | ANH ƠI Ở LẠI  (1) 2023.09.07
"Anh nhà ơ đâu thế " by Amee x B Ray  (0) 2023.08.23
"Trái tim em cũng biết đau"  (0) 2023.08.14
"Tìm" by Min from ST.319  (12) 2023.08.03